Skip to content

Plan · Language

Language for travellers

The language landscape

Mandarin (普通话, Pǔtōnghuà — 'common speech') is the standard official language taught in all Chinese schools and used in government, media, and formal contexts throughout mainland China. It is the language you'll hear on trains, metro announcements, and official interactions.

Cantonese (粤语, Yuèyǔ) is the home language of Guangdong Province and Hong Kong. In Guangzhou, locals speak Cantonese at home and Mandarin in formal settings. In Hong Kong, Cantonese is the dominant daily language; Mandarin is widely understood but may not be preferred.

Regional dialects (方言, fāngyán): Shanghainese in Shanghai, Hokkien in Fujian and parts of Taiwan, Hakka in eastern Guangdong and Fujian, Sichuanese in Sichuan and Chongqing, Shanghainese in parts of Jiangsu. These dialects can be mutually unintelligible with Mandarin. All speakers also understand Mandarin, but if you hear an older couple talking and don't recognise any words, they're probably speaking a local dialect.

**English level by region**: - **Hong Kong**: English is an official language; universally functional in professional and tourist contexts. Menu, signage, and service in English is the norm. - **Macau**: Portuguese is also official; English is widely spoken in tourist areas. - **Tier-1 mainland cities (Beijing, Shanghai, Shenzhen, Guangzhou)**: English in international hotels, upscale restaurants, major sights, and the staff at airports and large train stations. At street level, local shops, small restaurants, and taxis: minimal English. - **Major tourist cities (Xi'an, Hangzhou, Suzhou, Chengdu, Guilin)**: English at the key sights, tourist-facing accommodation, and in the restaurant districts that cater to foreign visitors. Decreasing as you move away from the tourist core. - **Tier-2 and Tier-3 cities**: Rare. Translation apps are not a luxury — they're a basic necessity. - **Rural areas**: Essentially zero English. Even young people in rural areas may have studied English in school without achieving conversational ability.

Writing system: what to know

Chinese uses characters (汉字, hànzì) rather than an alphabet. Mainland China uses simplified characters (简体字); Hong Kong, Macau, and Taiwan use traditional characters (繁體字). The difference matters when you're looking at a menu, signage, or a map.

For navigation and app use, you do not need to learn characters. But recognising a handful is immediately useful:

CharacterMeaningWhere you'll see it
出口ExitEverywhere
入口EntranceEverywhere
厕所 / 卫生间ToiletPublic buildings
男 / 女Male / FemaleToilets
地铁Metro / SubwayStation signs
StopStreet signs
火车站Train stationStation signs
机场AirportSignage

Translation apps: which ones and how to use them

**Google Translate**: - Download the Chinese (Simplified) offline pack before departure (works without internet after download). - **Camera mode**: Point the camera at a menu, sign, or label — it overlays an English translation in real time. Accuracy is 70–90% for common phrases, lower for complex or classical Chinese. - **Conversation mode**: Two-way speech translation for back-and-forth dialogue. Works well in quiet environments. Press the microphone, speak, it translates to Chinese text/speech; the other person replies in Chinese and it translates back. - **Text input**: Draw a character with your finger if you see something you want to look up.

**Pleco** (essential, download before departure): - The most comprehensive Chinese-English dictionary app available. Works entirely offline. - **Handwriting input**: Draw a character on screen to look it up. Invaluable for menus. - **OCR mode**: Point the camera at text; tap a character to look it up. Less overlay-translation and more precise dictionary lookup than Google Translate. - **Flashcard system**: For travellers who want to prepare some Mandarin before arriving.

DeepL: Better translation quality than Google Translate for complex sentences but lacks the camera/OCR mode.

Microsoft Translator: Offers a 'group conversation' mode where multiple phones translate to each other in a shared session — useful for sustained conversations.

WeChat's built-in translator: If you're already in WeChat, long-press any message and select 'Translate'. Works for WeChat messages you receive in Chinese.

40 essential phrases

EnglishChinesePinyin
Hello你好nǐ hǎo
Thank you谢谢xièxiè
You're welcome不客气bù kèqì
Sorry / Excuse me对不起duìbuqǐ
Excuse me (to get past)劳驾láo jià
Yesshì
No不 / 不是bù / bù shì
I don't understand我不懂wǒ bù dǒng
Do you speak English?你会说英语吗?nǐ huì shuō yīngyǔ ma?
Pleaseqǐng
How much?多少钱?duōshǎo qián?
Too expensive太贵了tài guì le
A little cheaper便宜一点piányí yīdiǎn
Where is...?…在哪里?... zài nǎlǐ?
Toilet厕所cèsuǒ
Hospital医院yīyuàn
Police警察jǐngchá
Train station火车站huǒchē zhàn
High-speed rail station高铁站gāotiě zhàn
Airport机场jīchǎng
Hotel酒店jiǔdiàn
Leftzuǒ
Rightyòu
Straight ahead直走zhí zǒu
Menu, please菜单càidān
Watershuǐ
Hot water热水rè shuǐ
Not spicy不辣bù là
I am vegetarian我吃素wǒ chī sù
No meat不要肉bù yào ròu
Peanut allergy对花生过敏duì huāshēng guòmǐn
Bill, please买单mǎi dān
I want to go to...我要去…wǒ yào qù...
Help帮帮我bāng bāng wǒ
Call the police报警bào jǐng
I need a doctor我需要医生wǒ xūyào yīshēng
Today今天jīntiān
Tomorrow明天míngtiān
Slow down please请说慢一点qǐng shuō màn yīdiǎn
Can you write it down?请写下来qǐng xiě xià lái

Tones: the basics

Mandarin uses four tones (plus a neutral fifth): 1. **First tone (ā)**: high and flat, like singing a note. 2. **Second tone (á)**: rising, like asking a question in English. 3. **Third tone (ǎ)**: falling then rising, like a sceptical 'oh?' 4. **Fourth tone (à)**: falling sharply, like a command.

The same syllable in different tones means different words. (妈, mother) vs (马, horse) vs (骂, to scold). Getting tones wrong produces confusion, but context rescues most interactions. Don't let fear of tones stop you from attempting Mandarin — any effort is appreciated.

Useful tools for reading signage

Numbers (1–10 in Chinese): 一二三四五六七八九十 (yī, èr, sān, sì, wǔ, liù, qī, bā, jiǔ, shí). Recognising these helps with menus (prices), platform numbers, and addresses.

Floor numbers: 层 (céng) = floor/storey. 1层 = ground floor. 地下一层 = basement level 1.

Open/closed: 营业中 = open for business; 打烊 = closed; 暂停营业 = temporarily closed.

Verified May 2026